太陽代替了月亮。
擁擠嬉鬧的賞金獵人旅館也變得安逸寧靜了起來。
老頭坐在吧臺後麵,看著一個又一個賞金獵人互相攙扶著,唉聲嘆氣地辦理著退房。
昨晚到底發生了什麼,對於一位年紀大了早早睡去的老人來說,就像是一個秘密。
但老人最擅長地,往往就是用自己豐富的經歷去揭開一個又一個秘密。
“啪!”
將一輪房間鑰匙收好,老頭坐在原地等了一會兒,心裡麵估算了一下鑰匙數量。
而後,他開啟吧臺的抽屜,從裡麵拿出了幾朵用海邊礁石雕刻成的花朵,將它們擺放在吧臺桌麵上。
又過了一會兒,零散的腳步聲響了起來。
幾位賞金獵人從自己房間出來,但從彼此之間的間隔距離能看出來,他們並不是一夥人。
“退房?”
老頭看了看這群人。
相較於前麵那些人,這群人身上明顯帶著傷,而且他們的行李都不多,能清晰地看出他們此時的窮迫。
“是。”
其中一個畏縮地點了點頭,他不是在害怕其他同行,畢竟沒有同行會對著早已經被吸乾骨髓的骨頭去使勁‘砸抹’。
他此時表現出來的畏縮,更像是一種對曾經發生過的經歷表現出的恐懼。
“唉,一個人拿一朵,放你們同伴的墓上吧,如果還能找到屍骨的話,另外,以後別再乾這行了......”
老頭用下巴點了點放在吧臺上麵的石頭花。
作為曾經的前輩,現在的’聯絡人‘,他對這些曾經的自己還是會有些憐憫情緒的。
畢竟如果不是生在亂世裡,誰願意去當賞金獵人呢?
這活兒在那些貴族花骨朵兒和藝術家創作出來的作品裡,往往象征著激進和自由,總是惹得那些溫室花朵們神往;
但實際上,真正踏入過這個行當的人,都明白走了這條道就相當於是把腦袋別在了腰上,但凡運氣差一點,就連全屍都很難留得下。
想到這裡,老頭抬起頭看了看上麵。
鑰匙還差四把。
格雷福斯和崔斯特,他是不擔心的。
這兩個人的名聲在這一片無人不知,就算是最窮兇極惡的船長看見他們都會覺得頭疼,他甚至覺得這兩位後背極有可能在幾十年後來接替自己的班。
但另外兩個’異類‘,可惜了......
老頭搖了搖頭,渾濁的眼眸裡露出一抹惋惜,他還挺喜歡那兩個年輕小子的。
一個長得俊俏還知道保持安靜;
另一個話多了點,但說話做事都很有規矩,而這種規矩,很難在年輕人身上看見。
“昨晚到底來了個什麼人物?”
老頭咂巴了一下嘴唇,開始在腦子裡翻動那些他熟知的名字。
旅館裡沒什麼棘手的人,那隻能是外來人。
而能鼓譟出這種動靜的外來人......
“不會是冤魂踩點吧......”
老頭不自覺得開了個玩笑,但很快又捂住了嘴巴,彷彿是生怕有什麼東西躲在旁邊偷聽。
連續‘呸’了三下後,老頭才挺起脖子,轉身看向了掛在身後的泛黃日歷。
日歷已經過期了十幾年了,但上麵卻用觸目驚心的紅色標畫出了幾個時間點。
眼底深處露出了一抹顫栗,作為被幸運女神眷顧的老頭,他親身經歷了三回噬魂夜。
但他並沒有因為三次的幸運臨身,而認為自己掌握了什麼特殊的躲避技巧,他深知如果再來一回,他很可能會成為冤魂的食物。
而根據他自己的記錄,每一回噬魂夜的間隔似乎都在縮短,如果按照這種速度縮短下去,下一回可能就在......
‘嗒‘
腳步聲打斷了老頭的思緒。
他有些驚愕地抬起頭看向了本該無人的樓上。
兩個在他的認知裡已經死去的年輕人正悠哉地走下來。
弗拉基米爾走在前麵,相較於那些匆忙離開的賞金獵人,他顯得很愜意。
整個人看起來不像是從賞金獵人的旅館裡出來,反而更像是從某個姑孃的閨房裡出來。
“退房,老先生。”
弗拉基米爾拍了拍吧臺。
老頭嘴角露出了一抹笑容,但語氣卻一毛不拔,“退房?年輕人,你可能不知道你躲過了什麼。”
弗拉基米爾掃了掃空蕩的旅館,“躲過了誰的葬禮麼?”
老頭眼神閃動了兩下,他是發自內心的為麵前兩個幸運兒高興,但同時他希望這兩個小幸運兒能長些記性。
畢竟幸運女神的簇擁太多,沒時間更沒精力總光顧一個人。
“你還記得你是怎麼開的房麼?”
“記得。”
“那就把那人叫來,或者把他的賞金獵人證明拿來......”
老頭的本意,是坑一回押金,也算是破壞一下這位貴族年輕人對賞金獵人的幻想。
但他話還沒說完,就看見弗拉基米爾從背後的包裹裡捧出了一大疊賞金獵人證明。
“那您找找?如果我沒記錯的話,他們的證應該在這裡麵。”
“......”
老頭的眼睛瞪圓了起來,似乎有一口痰卡在了喉嚨管裡麵。
弗拉基米爾保持著微笑,他用手指點了點桌麵催促了一下。
在老頭顫顫巍巍地拿出押金後,他輕聲道:“您或許應該換個活兒了。”
“......”
老頭陷入了沉默,乾他這一行的,可以年衰,可以殘疾,但絕對不可以沒有眼力勁兒。
......
......
離開旅館後,南柯和弗拉基米爾並沒有直接趕往比爾吉沃特港口區域,而是再次來到了森林。
南柯走在前麵領路,弗拉基米爾走在後麵。
“我覺得你對它們的態度過於謹慎了一點。”
“謹慎總沒有壞處,我雖然年紀大了,但不至於跟剛剛那老頭一樣眼瞎。”
“我覺得你對他似乎挺有好感。”
“從哪裡看出來的?”
“你提醒他離開這裡。”南柯說著,在一處有過碾壓痕跡的位置停下腳步。
昨晚就是在這裡,他‘救’下了崔絲塔娜,而後者將那份令人驚恐的訊息告訴了他。
“你相信約德爾人告訴你的傳說?”弗拉基米爾也跟著停了下來,“有很多作者會將現實和幻想混淆,而一旦這種混淆融入了時間,它們就會從臆想變成傳說。”
南柯聞言點了點頭,而後反問道:“你的意思是,佛耶戈這個名字是有人臆想出來的?”
網頁版章節內容慢,請下載好閱小說app閱讀最新內容
請退出轉碼頁麵,請下載好閱小說app 閱讀最新章節。